TORO貓 日期: 3月 03, 2008 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 日本人經常會把外來語轉變成漢字,如...然後就.....涼宮哈爾濱XDDD 留言 匿名表示… 跟本篇無關...剛剛在右邊的Amazon看到鋼彈無雙ps2版好像是明天發行!?對沒PS3的我來說...春天來啦~~ RainReader寫道… 印象中好像看到了,去玩吧~就劇情和系統面而言,好像還比PS3、360好,完整的多。 xorms寫道… 凉宫哈尔滨可是超有名啊~ 匿名表示… 剛剛在巴哈看到相關消息...好像228就出了!?抱歉我日文不好>"< OH?寫道… 還毒餃子哩…… 匿名表示… 涼宮哈爾濱其實是2ch眾嘲笑中國一本奧運會讀本(封面仿涼宮人設、動作)而出來的產物,又剛好爆發毒水餃事件,事情就醫發佈可收拾了(笑 RainReader寫道… 嗯,「隨夢想一起起飛」呢!http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1085082.html至於毒餃子、涼宮哈爾濱的快打旋風XDhttp://riceballman.fc2web.com/AA-Illust/Data/Harubin.html
留言
剛剛在右邊的Amazon看到鋼彈無雙ps2版
好像是明天發行!?
對沒PS3的我來說...
春天來啦~~
就劇情和系統面而言,好像還比PS3、360好,完整的多。
好像228就出了!?
抱歉我日文不好>"<
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1085082.html
至於毒餃子、涼宮哈爾濱的快打旋風XD
http://riceballman.fc2web.com/AA-Illust/Data/Harubin.html