剛剛在PPS上面看GOSICK第三集,看到這幕我噴茶了。
這一集解迷時講到了第一次世界大戰的勝利,劇情描述占卜師用野兔來預言最後哪方陣營會得勝。主角說了,法國、義大利、英國、美國等。有個腦殘字幕組的笨蛋在翻譯上面自己寫了這段話(如上圖)
.........在第一次世界大戰中,義大利黑塔利亞最後是協約國,而日本和中國一直都是協約國從來沒當過同盟國。
這讓我想起一個日本節目,隨機訪問路人是否知道「ICHRO」的本名。因為大家都イチロー這樣叫,反而很少人注意到ICHIRO的本名,所以這節目最後就下結論說「你看,大家都不知道ICHIRO的本名,然後很大字的在螢幕上打出,ICHIRO的本名是 「鈴木一郎」
當場噴茶~哈哈哈~還好意思嘲笑觀眾不知道勒..所以呢,在這邊我也要向這個雪酷字幕組說
我真不知道該哭還是笑掩面....
「三思而後行」,這真是一句好諺語,尤其是當你要公開宣示自己的愚蠢時....
--
留言
都是COD跟MOH把大家洗腦了XD
耀君不是指中國嗎?(王耀)
日本是本田菊這樣....
然後我二戰不熟所以就這樣(逃)
GOSICK動畫的設定年代為西元『1924』年的春天喔。
而在該劇第三集的事件中也是在描述『第一次』世界大戰的結果。
所以不要跟『第二次』世界大戰搞混了哦。
這部目前我認為還不錯看,很高興RR大有看。
PPS雖然是好東西,可是不能挑字幕組對日文苦手來說還是有點痛苦呢!
就算是中國,在WWI依舊是協約會。
中國就是因為和日本同樣對德宣戰,結果最後德國戰敗,中國是戰勝國,認為可以收回山東青島,結果日本認為自己也是戰勝國,要繼承德國在山東的特權,所以後來才引發了五四運動。
「同盟」「協約」「軸心」 這些詞彙到底是什麼意思..?
(歷史課本上的)反派德國陣營在WWI是同盟,WWII又變成軸心?
如果查原文Central Powers, Entente Powers, Axis powers 更是讓人一頭霧水..
大抵因為盟約<>由德奧意組成
而盟約<>由英法俄組成
所以簡稱為同盟國和協約國吧
至於二戰
因德意日組成「柏林-羅馬-東京軸心」
所以就稱他們三國為軸心國
名字雖然相似 但是不同時期有很大的差別哦
德奧意->三國同盟->同盟國
英法俄->三國協約->協約國
為何會搞錯呢?因為兩次大戰都有「同盟國」。
如果我們把美國、英國、法國當作「好人陣營」的話,那第一次世界大戰同盟國是「壞人」,而第二次世界大戰,同盟國是「好人」
而兩次德國都當壞人。這樣比較好記XD
我的歷史老師不是RR大真是太可惜了....