不,這是我的榮幸



因為一時沒靈感,需要紓壓,所以剛剛又玩了一次《JOURNEY》。因為已經非常熟練,所以很快就過了一輪。

最後的聖山之旅依舊令人感動,在嚴酷的暴風雪之中奮力前進,挑戰巨大的試煉;超脫之後是自由無拘無束的翱翔,一片世界降光明,最後消逝於光暈,化為流星劃過天際,回到原初,重新開始一個「旅程(人生)」。

在所謂的 ACG 文化中,我認為 AC 和 G 正處於逐漸分離,雖依舊有小同之流,但取徑已經逐漸大分;而我之所以比較喜歡「G」,正因為觀眾不僅僅只是「直線接受」導演的傳達意思,玩家還具備了實際的操作感與能動性,這使得遊戲的投入感遠比動漫或電影來得強烈。

當旅程結束,開始唱片尾曲時,畫面上出現了「感謝您遊玩《JOURNEY》」的字幕。

不,這是我的榮幸。讓我可以玩到這樣的作品。



---
INDEX

旅人,一期一會
http://blog.xuite.net/tuyu/MIYU/58747768

留言

匿名表示…
上次我看了這個遊戲的director的訪談,
才知道該遊戲的director竟然是個連英文都講不好的阿六仔!!
但是還是不得不佩服他的創意!!
Isaac Huang寫道…
給匿名:

陳星漢超強的啊啊啊啊!
旅人空誌寫道…
感謝您的好文,對於您提到的ACG文化中G,的逐漸分離,個人有些拙見。
若以我所知的台灣ACG一詞的出現,大多是指日本的動畫、漫畫、遊戲三者英文縮寫的合稱,會有這樣合稱,一部份原因是日本常會出現所謂跨平台的作品,也就是以ACG其中一項為主題作橫跨其他的平台,跨平台最有名的案例,.hack系列可算是個代表作品。
所以應該不會有三者逐漸分離的差異,基本上ACG三者本身都是獨立平台,但因為上述的跨平台作品出現,才會將ACG一詞作為三者的合稱詞。