關於所謂的「JRPG」之再思考





在上週分享會中提到 JRPG 時使用的例子,已經Kickstarter 上募資成功。開發者從頭到尾,不斷標榜著他想要做一款經典、傳統的日式 RPG。

裡面大招施放的方式(背景變黑,運鏡拉近、最後一刀慢動作播放)是仿效《女神戰紀(Valkyrie Profile)》,攻擊時跳到敵方角色前揮砍後再跳回己方陣地的風格向《FF7》學習;而豪邁大刀粗獷男更是明言向《烙印勇士》主角致敬,

「日式 RPG」是一個西方製作人所創造出來的詞彙,用來表示與自身主流文化性質不同的作品,將其歸類到另外一個次範疇之中;日本創作者並不會宣稱自己製作出來的遊戲叫做「WRPG」或是「JRPG」,故我們在分享會中以宮崎英高《Dark Soul》和吉田明彥《Little Noah》為例正是如此,

我們不可否認遊戲的風格和內涵會受到製作者的興趣、文化、教養與成長背景所影響,但用「地域」或「發行國家位置」來作為遊戲種類的區隔其實是不精確的說法。





PS. 《Battle Chasers》 是 Joe Mad (製作《末世騎士(Darksiders)》的那一位)所創作的成品,在某種意義上可以體現一名西方設計師如何想像自己的作品變成「被西方人」理解的「日本風格遊戲」,這一過程具有某種《東方主義》的論點,

也就是這一標榜的 JRPG 的作品是給想像並喜歡 JRPG 的西方玩家,而非以日本或亞洲玩家為主要顧客。這一問題解釋了為何包含《洛克人》、《惡魔城》或《莎木》等日式製作人為何選擇在西方募資網站上面宣布他們的作品再起,並不只是因為西方市場大,錢好撈而已,或許更在於:在這邊,他們更容易獲得某種充滿「異國情調」的認同支持,

這股西方玩家與市場所想像並建構出來的「再東方」(Re-Oriental)、再日式(Re-Japanese)思維其實十分有趣,並重新透過強大的市場力量來再定義何謂日式遊戲。我想這也是我們分享會為何要討論到日式遊戲軌跡發展的原因:它是如何從純粹日式變成想像中的日式,然後再回去改變真正的日式遊戲。

對於傾向日式的台灣市場而言,其實也是個有趣的問題。

留言

Unknown寫道…
請問Airship Syndicate不是他們工作室的名字嗎?
「《Battle Chasers》 是 Joe Mad (製作《末世騎士(Darksiders)》的那一位)所創作的成品,後來他刻意要「JRPG」化所推出的就是《Airship Syndicate》,而這一款可說是前一作品的再一步......」
文章裡面,就我讀起來很像有《Battle Chasers》跟《Airship Syndicate》兩款遊戲。
RainReader寫道…
是我行文的疏漏,已經刪改,感謝指正
lymacsau寫道…
Thanks for sharing, nice post! Post really provice useful information!

Hương Lâm chuyên dịch vụ cho thuê máy photocopy màu hoặc bán máy photocopy màu uy tín, giá rẻ tại TP.HCM và giải đáp máy photocopy nào tốt nhất cũng như link download driver toshiba 456 chính xác.